See zabezpečení on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "za·bez·pe·če·ní", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Mladá fronta DNES vom 29. September 2019", "text": "„Muži více řeší ekonomické zabezpečení, možnost dopřát dětem vše, co by z jejich pohledu měly mít, a to vidí jako snazší v případě jednoho dítěte než dvou.“", "translation": "Dem Manne obliegt die wirtschaftliche Absicherung, den Kindern alles gönnen zu können, was sie aus deren Sicht haben sollten, und das sieht er mit einem Einzelkind dann einfacher als mit zwei Kindern." } ], "glosses": [ "Erlangung oder Gewährleistung der Aufrechterhaltung eines gewünschten Zustands; Absicherung" ], "id": "de-zabezpečení-cs-noun-yzv8fy4e", "raw_tags": [ "Verbalsubstantiv vom Verb „zabezpečit“ (Konjugation)" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Hlavní problémy, kterým země nyní čelí, jsou snížení nezaměstnanosti, reformy sociálního zabezpečení a přepracování daňového systému.", "translation": "Die Hauptprobleme, mit denen das Land heute konfrontiert ist, sind die Senkung der Arbeitslosigkeit, die Reformen der Sozialversicherung und die Überarbeitung des Steuersystems." } ], "glosses": [ "Schutz gegen unerwünschte Einflüsse; Sicherung, Versicherung, Sicherstellung" ], "id": "de-zabezpečení-cs-noun-e9wbMSXZ", "raw_tags": [ "Verbalsubstantiv vom Verb „zabezpečit“ (Konjugation)" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzabɛspɛt͡ʃɛɲiː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "zajištění" }, { "sense_index": "2", "word": "pojištění" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Erlangung oder Gewährleistung der Aufrechterhaltung eines gewünschten Zustands; Absicherung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absicherung" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Erlangung oder Gewährleistung der Aufrechterhaltung eines gewünschten Zustands; Absicherung", "sense_index": "1", "word": "securing" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Schutz gegen unerwünschte Einflüsse; Sicherung, Versicherung, Sicherstellung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sicherung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Schutz gegen unerwünschte Einflüsse; Sicherung, Versicherung, Sicherstellung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Versicherung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Schutz gegen unerwünschte Einflüsse; Sicherung, Versicherung, Sicherstellung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sicherstellung" } ], "word": "zabezpečení" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "hyphenation": "za·bez·pe·če·ní", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Mladá fronta DNES vom 29. September 2019", "text": "„Muži více řeší ekonomické zabezpečení, možnost dopřát dětem vše, co by z jejich pohledu měly mít, a to vidí jako snazší v případě jednoho dítěte než dvou.“", "translation": "Dem Manne obliegt die wirtschaftliche Absicherung, den Kindern alles gönnen zu können, was sie aus deren Sicht haben sollten, und das sieht er mit einem Einzelkind dann einfacher als mit zwei Kindern." } ], "glosses": [ "Erlangung oder Gewährleistung der Aufrechterhaltung eines gewünschten Zustands; Absicherung" ], "raw_tags": [ "Verbalsubstantiv vom Verb „zabezpečit“ (Konjugation)" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Hlavní problémy, kterým země nyní čelí, jsou snížení nezaměstnanosti, reformy sociálního zabezpečení a přepracování daňového systému.", "translation": "Die Hauptprobleme, mit denen das Land heute konfrontiert ist, sind die Senkung der Arbeitslosigkeit, die Reformen der Sozialversicherung und die Überarbeitung des Steuersystems." } ], "glosses": [ "Schutz gegen unerwünschte Einflüsse; Sicherung, Versicherung, Sicherstellung" ], "raw_tags": [ "Verbalsubstantiv vom Verb „zabezpečit“ (Konjugation)" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzabɛspɛt͡ʃɛɲiː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "zajištění" }, { "sense_index": "2", "word": "pojištění" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Erlangung oder Gewährleistung der Aufrechterhaltung eines gewünschten Zustands; Absicherung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Absicherung" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Erlangung oder Gewährleistung der Aufrechterhaltung eines gewünschten Zustands; Absicherung", "sense_index": "1", "word": "securing" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Schutz gegen unerwünschte Einflüsse; Sicherung, Versicherung, Sicherstellung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sicherung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Schutz gegen unerwünschte Einflüsse; Sicherung, Versicherung, Sicherstellung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Versicherung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Schutz gegen unerwünschte Einflüsse; Sicherung, Versicherung, Sicherstellung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sicherstellung" } ], "word": "zabezpečení" }
Download raw JSONL data for zabezpečení meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.